下面是出国留学网小编为大家带来的一篇韩语美文:《超越死神的爱》,也许会有人问这是一种什么样的爱,和小编一起来体会一下小女孩带给我们的感动吧~相信聪明的你一定能懂得。
前言:生命,本来是一样很脆弱的东西,活在世上,死神随时随地将你的生命夺走。而真挚的爱,不见得就是轰轰烈烈,但不管是两性爱情、父母之爱还是纯真友爱,都有超越死亡的力量。
죽음보다 강한 사랑
超越死神的爱
아빠와 엄마 그리고 일곱 살 난 아들과 다섯 살짜리 딸이 살았습니다, 어느 날 아빠가 아들과 딸을 데리고 등산을 가다가 그만 교통사고를 당해 아들이 심하게 다쳤습니다.
有一个家庭里有一对父母与一个7岁的孩子,一个5岁的女儿,某一天父亲带着一对儿女去爬山,遭遇了交通事故,儿子身受重伤。
응급수술을 받던 중 피가 필요했는데 아들과 같은 혈액형은 딸뿐이었습니다, 다급한 아빠가 딸에게 조심스럽게 물었습니다.
急救手术中,儿子急需输血,只有女儿的血型与儿子吻合,焦急的父亲小心地问女儿。
애야 너 오빠에게 피를 좀 줄 수 있겠니?
孩子啊,你给你哥哥输点血行吗?
딸아이는 이 질문에 잠시 동안 무얼 생각하는 것 같더니 머리를 끄덕였습니다, 수술이 끝난 뒤 의사가 대성공이다고 말해 주었습니다, 그때가지 딸아이는 침대위에 가만히 누어있었습니다.
女儿陷入了沉思,最终点了点头,手术结束后,直到医生宣布手术很成功,女儿都静静躺在病床上。
네 덕분에 오빠가 살게 됐구나...
多亏有你,你哥哥得救了...
아빠의 말을 들은 딸은 낮은 목소리로 아빠에게 물었습니다.
听到父亲这番话,女儿以极低的声音向父亲问道,
왜 정말 기뻐요, 그런데 ... 저는 언제 죽게 되나요?
唉,真高兴啊,可是...我什么时候会死呢?
아빠가 깜짝 놀라 물었습니다, 죽다니, 네가 왜 죽는단 말이냐...?
父亲大吃一惊,什么会死,你为什么会死呢...?
피를 뽑으면 죽지 않나요?
被抽了血不是会死吗?
잠시 숙연한 침묵이 흐른 뒤 아빠가 입을 열었습니다.
父亲沉默了一会儿,再次开了口。
그렇다면 넌 죽을 줄 알면서도 오빠에게 피를 주었단 말이냐?
那你是明知道自己会死,还是愿意输血给哥哥吗?
예... 전 오빠를 사랑하거든요.
嗯... 因为我爱哥哥。
응급:应急。急救
교상된 환자를 응급 처치하다.
对被咬伤的患者进行应急处治。
대성공:巨大成功
이것이, 대성공일 뻔했던 일의 유일한 오점이다.
这就是惟一那点小缺陷,否则将是圆满的成功。
更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!
扫描二维码分享到微信或朋友圈