西班牙语美文赏析:《绵薄的爱》

2025-07-01 14:15

在此,出国留学网小编为大家一篇西班牙语美文:《绵薄的爱》,和小编一起来听听小鸟他怎么说吧~

GOTITAS DE AMOR

绵薄的爱

Haba un incendio en un gran bosque de bamb;

el incendio formaba llamaradas impresionantes, de una altura extraordinaria;

在一片竹林中, 发生了一场大火。火势巨大,火焰窜得很高。

y una pequea ave, muy pequeita, fue al ro, moj sus alas

y regres sobre el gran incendio, y las empez a agitar para apagarlo;

y volva a regresar y volva a ir una y otra vez;

一只非常非常小的小鸟飞向了一条河,弄湿了它的翅膀,然后又回到了大火之上,扇动着翅膀来灭火。如此反复一次又一次。

y los dioses que la observaban, sorprendidos la mandaron a llamar y le dijeron:

-Oye?, Porqu estas haciendo eso?

Cmo es posible?

Cmo crees que con esas gotitas de agua puedas t apagar un incendio de tales dimensiones?

- Date cuenta: No lo vas a lograr.

神看到这一切,叫住了它,问:嘿,你为何要这样做?这怎么可能?难道你以为凭你这点水就能灭了这场大火吗?

Y el ave humildemente contest:

El bosque me ha dado tanto, le amo tanto.

Yo nac en l, este bosque me ha enseado la naturaleza.

Este bosque me ha dado todo mi ser.

Este bosque es mi origen y mi hogar y me voy a morir

lanzando gotitas de amor, aunque no lo pueda apagar.

小鸟谦卑地回答道:这片竹林给了我所有,我也倾尽一切去爱他。我生于此,这片竹林给我了整个大自然,给我了一切。这片竹林是我的出生地,我的家,也将是我的埋葬之地。尽管我不能扑灭这场火,但是我也要倾尽我这点绵薄的爱。

Los dioses entendieron lo que haca la pequea ave y le ayudaron a apagar el incendio.

Cada accin que con amor y entusiasmo emprendemos, un mejor maana ser su reflejo.

Todo acto que con amor realizamos, regresa a nosotros multiplicado.

神了解了小鸟所做的一切并帮助它扑灭了这场大火。

若我们所做的每一件事都源自于爱和热枕, 那美好的明天就是我们所做的回报。 若我们的行为都带着爱, 那回报我们的会是更多。

更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

3
评论问答
相关推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书