标题:日语补格助词“に”的用法解读(二) 内容: 下面是出国留学网小编为大家整理的日语补格助词に的用法(二),详细内容如下,希望能对小伙伴们的日语语法学习有所帮助! 1,变化结果事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。 这里有2种情况:① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用名词+になる的形式。 「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」大学毕业后,当了教师。 「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」因为出差,要去上海了。 ② 经过自己主观努力完成了这个变化,用名词+にする的形式。 「来週海外へ旅行に行く事にしました。」决定下周去海外旅行。 「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」我决定今后把星期二定为日语学习日。 ③用 名词+になっている和名词+にしている的形式来分别表示规定和制度以及自己决定后一直执行。 「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」学校规定午夜12时关门。 「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」我每天都学习日语2小时。 2,来去的目的在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。 「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」上街去买东西。 「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」去餐馆吃饭。 「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」回家去取忘遗忘了的东西。 「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」到学校来听老师讲课。 3,比较的对象这个形式主要用于进行比较。 但是和より不同,是表示对于一些事物的自己的能力。 「私は寒さに強い。」我不怕冷。 「あの人は酒に強い。」那个人酒量大。 「彼は自分に厳しい。」他对自己很严格。 「あの母親は子供に甘い。」那个母亲对孩子太溺爱。 「私は歴史に弱い。」我不擅长历史。 从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。 这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。 发布时间:2025-11-11 16:00:03 来源:学历学位网 链接:https://www.xuelixuewei.com/article/41846.html