标题:泰语美文赏析:《高雅的访客》 内容: 以下是出国留学网小编为大家带来的一篇泰语美文:《高雅的访客》,希望大家能够喜欢~ผู้มาเยือนนั่งสงบตรงโต๊ะไม้ข้างหน้าต่าง หน้าตาสวยทีเดียว วางท่าสง่างาม ราวกับคุณหญิง เราสบตากันนิดหนึ่ง แต่เธอมองเมินฉันไป ดูไว้ตัวและเย็นช้า สีหน้าสงบเฉย ไม่แสดงอารมณ์ใดๆ这位访客安静地坐在窗边的木桌上,她很美,像一位优雅大方的小姐。 我们互相凝视了一会儿,但她却并不理会我,看上去是那样高傲,那样冷漠。 一脸淡然,揣测不出任何情绪。 คนและสัตว์นี่เหมือนๆกันคือ ถ้าอยากให้ร่างกายแข็งแรงต้องเครื่องไว้ แต่ใจที่แข็งแรงนั้นต้องสงบ นิ่ง แมวจับหนูไม่ได้หรอกถ้าใจไม่นิ่งพอ人和动物具有相同点的地方就在于:健康的身体在于动,而坚强的心智则源于静。 如若猫的心灵不够静谧或柔韧,那么他们是抓不到老鼠的。 เด็กแล็กๆกับสัตว์เหมือนกันอยู่อย่าง ตรงที่มีญาณพิเศษซึ่งธรรมชาติให้มา รู้ว่าใครเข้าใกล้ได้โดยไม่มีอันตราย孩子和小动物之间的相似之处就在于:他们都有一种自然赋予的特殊直觉,知道谁是真正可以亲近的,明白哪儿是安全的。 หากโลกนี้มีแต่เรื่องของความสุขอย่างเดียวก็คงจะดี แต่เราทุกคนก็รู้ว่า มัยไม่เคยเป็นเช่นนั้นเลย如果这个世界上只存在着那些令人开心的事情固然好,但我们都深知,事实不是那样的。 เกิดกับตายอยู่ใกล้ๆเพียงนี้สุขกับทุกข์ก็มุนเวียนสลับกันไป ไม่เคยมีสิ่งใดอยู่กับที่เลย生与死原来仅此一线之隔。 欢乐和痛苦共同交织的世界,一切都将照常发生。 ขอให้เกิดเป็นดวงดาว เป็นสายลม เป็นภูเขา เป็นอากาศธาตุเกิดเป็นอะไรก็ได้ที่หัวใจไม่ต้องร้องให้อีก ตลอดกาล愿来生化作太阳,化作微风,化作山脉,化作清新的空气化作什么都可以,只愿她的心不再因痛苦而哭泣,永远阅读,对词汇的积累以及语感是一个提升和帮助。 学习一门语言,阅读能力也是相当的重要。 泰语美文欣赏是节选了泰语原文的一部分,希望能帮助提高大家的泰语阅读能力。 更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目! 推荐阅读:泰语美文赏析:《且听风吟》韩语美文赏析:《世间万事皆有时》三篇日语小短文赏析:插花/书法/陶瓷 发布时间:2025-07-01 14:48:08 来源:学历学位网 链接:https://www.xuelixuewei.com/article/24802.html