标题:泰语美文赏析:《心的指向》 内容: 人生有很多个十字路口,每一个十字路口都是机遇与挑战并存,如果你背负太多行李,放不下过去,那么,所有这些都会成为你的负累,让你在人生的道路上喘不过气来。 放下过去也就放下自己。 今天,出国留学网小编为大家地阿莱一篇泰语美文:《心的指向》,希望大家能够喜欢! เข็มทิศหัวใจ心的指向1. เราไม่ได้มีชีวิตเพื่อการเฝ้านั่งเสียใจร่ำไห้ หรือ พูดถึงแต่สิ่งที่เราทำผิดพลาดในอดีต รู้จักให้อภัยตัวเองในสิ่งที่เราทำผิดพลาด แล้วไม่นึกถึงมันอีก1. 我们生来不是为了伤心哭泣,不是为了过去的失误纠缠不休,学会宽恕自己,过去的就让它过去吧,不要再去想。 2. เรียนรู้ที่จะให้อภัยผู้อื่น ในสิ่งที่เขาทำผิดพลาดในอดีต แล้วไม่พูดถึงมันอีก2. 学会宽恕他人,不要抓住他的过错不放,不要再提起。 3. การปล่อยวางไม่ใช่เป็นการยอมแพ้ ตรงกันข้าม เป็นการเสริมสร้างความแข็งแกร่งจากส่วนลึกของหัวใจของเราวันละน้อย เพื่อเอาชนะความอ่อนแอ3. 放下并不意味着认输,而是使我们的心一天天强大起来,战胜怯懦。 4. ชีวิตไม่ได้เติบโตจากการทำให้ทุกสิ่งได้ดั่งใจของเรา แต่เป็นการยอมรับทุกอย่างที่เข้ามาในชีวิตของเราอย่างกล้าหาญ รักและเข้าใจทุกสิ่งที่เราได้ตัดสินใจทำลงไปทุกครั้ง4. 心灵的强大并非源于一帆风顺,而是勇敢地接受生命力的所有,爱我所选。 5. เรียนรู้ความจริงว่าเราไม่สามารถบังคับผู้อื่นให้คิดและทำในสิ่งที่เราต้องการได้ เพราะแม้แต่ตัวเราเอง ยังทำให้เป็นอย่างที่เราต้องการไม่ได้เลย5. 应该明白,我们不可能要求别人完全按照自己的想法和意愿行事,因为即便是我们自己,也无法完全按照自己的想法办事。 6. อย่าเสียเวลาคิดแค้นเคืองโกรธในการกระทำของผู้อื่นที่ส่งผลให้เราทุกข์ใจ ให้อภัยเขาเสีย และหากอยากรู้สึกดีขึ้น ก็นึกถึงคำสอนในพุทธศาสนาว่า ใครทำกรรมใดไว้ ผู้นั้นย่อมได้รับผลนั้นได้ด้วยตนเอง6. 不要浪费时间憎恨伤害你的人,原谅他/她,如果想让自己更好受点,就想佛说过的善有善报,恶有恶报。 7. วัตถุหรือภาพลวงตาภายนอกไม่เคยสามารถเติมเต็มหัวใจใครได้ การตั้งหน้าตั้งตาหาวัตถุ หรือความพึงพอใจจากการประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน เพื่อหวังว่าจะทำให้เรารู้สึกเต็มและมีความสุข นั่นเป็นแค่ฝันลมๆแล้งๆ การรับวัตถุทำให้เรามีความต้องการไม่รู้จบ ขณะที่การได้รับความรักความเข้าใจจากคนที่รักอย่างเต็มเปี่ยมจะทำให้เรามีหัวใจที่ เต็ม จนไม่ต้องไขว่คว้าหาวัตถุมาเติมเต็มหัวใจอีก7. 物质和迷惑眼球的身外物从不能使人心感到幸福。 一味追求物质和事业上的成功,认为这样就能让内心富足和幸福,其实都是虚无缥缈的。 物质让我们更贪婪,而爱人给我们的爱和理解能使我们内心充实,不用拼命物质来填满它。 更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目! 发布时间:2025-06-24 15:57:02 来源:学历学位网 链接:https://www.xuelixuewei.com/article/23996.html