日语补格助词“に”的用法解读(二)
发布时间:2025-11-11 16:00:03 | 来源:学历学位网

下面是出国留学网小编为大家整理的日语补格助词に的用法(二),详细内容如下,希望能对小伙伴们的日语语法学习有所帮助!

1,变化结果

事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:

① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用名词+になる的形式。

「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」

大学毕业后,当了教师。

「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」

因为出差,要去上海了。

② 经过自己主观努力完成了这个变化,用名词+にする的形式。

「来週海外へ旅行に行く事にしました。」

决定下周去海外旅行。

「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」

我决定今后把星期二定为日语学习日。

③用 名词+になっている和名词+にしている的形式来分别表示规定和制度以及自己决定后一直执行。

「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」

学校规定午夜12时关门。

「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」

我每天都学习日语2小时。

  2,来去的目的

在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。

「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」

上街去买东西。

「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」

去餐馆吃饭。

「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」

回家去取忘遗忘了的东西。

「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」

到学校来听老师讲课。

  3,比较的对象

这个形式主要用于进行比较。但是和より不同,是表示对于一些事物的自己的能力。

「私は寒さに強い。」

我不怕冷。

「あの人は酒に強い。」

那个人酒量大。

「彼は自分に厳しい。」

他对自己很严格。

「あの母親は子供に甘い。」

那个母亲对孩子太溺爱。

「私は歴史に弱い。」

我不擅长历史。

从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。

提示:您可以通过浏览器菜单选择“文件 → 打印 → 另存为 PDF”来保存本页面。