这应该是一篇英语听课文章。A new study confirms what most people already know: American women are still far behind American men in taking top leadership jobs in business and politics.一项新研究公布一项众所周知的事实:在商业和政界,美国女性所占据的高层职务比例还是远远低于男性。The Pew Research Center in Washington, DC produced the study. Pew researchers found that most Americans believe women have the right qualities to be leaders. But they say women may still not be hired into leadership positions.美国华盛顿特区的佩尤研究中心发布这样研究。佩尤的研究者发现大多数美国人相信女性有潜质成为领导人,但是他们表示女性有可能还没有被录用到领导人的位置。On the one hand, the public thinks that women are just as qualified as men to be in top leadership positions, in business and in government, on the other hand the public feels it is easier for men to get those jobs, and the public is also skeptical that things are going to change in the future, particularly on the business front.”“一方面,公众认为女性跟男性一样,在商界和政界都有资格成为领导人;另一方面,公众认为男性更容易获得这些领导人的工作,公众怀疑未来可能会有一些变动,特别是在商业各界。”Kim Parker directs social trendsat the Pew Research Center. She says the new study found that Americans think men and women have the same intelligence and ability to create new things. But Americans think women and men have some different abilities.吉米・帕克领导佩尤研究中心的社会发展趋势。她表示新的研究表明美国人认为在创造新事物方面,男性跟女性有相同的智力和能力。但是美国人认为女性和男性还是有一些不同的能力。For instance, they believe women are especially good at finding compromises. In other words, women can find ways for people to agree, or at least accept solutions. The study also found Americans see women as more compassionateand organized leaders than men.例如:他们相信女性特别擅长寻找妥协点。换句话说,女性能够找到人们一致同意或者至少接受的解决办法。研究还表明美国人认为女性领导者比男性更富同情心,也更有组织能力。Americans also believe women are better leaders for social issues, such as education and health care. But Americans see men as better leaders on national defense and security.美国人还相信女性领导人在解决一些教育、健康医疗等社会问题上比男性做的更好。但是美国人认为相比女性,男性领导人在国防和安全事务方面更能胜任。Women in business商界的女性In the business world, Americans say women still have challengesat the top. Sallie Krawcheck would know. She held top jobs at leading financial companies such as Smith Barney and Merrill Lynch Wealth Management.在商界。美国人认为女性在高层领导人方面仍面临很多挑战。萨莉・克牢切克很清楚这一点。她在首席金融公司担任高层职务,这些首席公司有美邦公司和梅林国际银行。“I never saw overt gender discrimination when I was at these companies, when I was at Bank of America, Citi, which owned Merrill and Smith Barney, but I certainly did see a lot of individuals making choices about promotions, or people to move ahead or new projects to give, in which recipients were people who looked a lot like themselves.”“在美国银行――花旗银行,旗下拥有梅林和美邦任职时,我从未见到过很明显的性别歧视,但是我确实看到很多个人在选择升职时或者人们获得新项目时做出的选择,接受者认为他们遭遇到一些问题。”In 2008, the financial company Citigroup dismissed Ms.Krawcheck from her top level job. Ms. Krawcheck says that for years she had said she was not fired because she was a woman. Now, she says maybe that is possible. Because, she explains, she wanted to solve a problem in a different way than the rest of the other leaders, all of whom were men. In time, the other leaders accepted her plan, but the company later dismissed her.2008年,金融公司花旗集团从高层管理人员的职位上解雇了克牢切克。克牢切克多年来一直坚称自己并不是因为自己是女性而被解雇。现在她表示也许是因为她是女性。因为她解释说:与其他的男性领导层不同,她想用不同的方式来解决问题。最后,其他领导人接受了她的计划方案,但是不久,公司解雇了她。Ms. Krawcheck says women often have different approachesthan men, and they have different strengths. As a result, she says, teams that include a variety of people are better.克牢切克表示女性解决问题的手段不同于男性,他们各自有长处。因此,团队中男女都有的话效果会更好。The power ofdiversity, diversity of all kinds, diversity of gender, of color of thought of perspective, that those are additive, and the diverse teams are actually so powerful that they outperform more intelligent teams. “多元化的力量,各种多元化:性别多元化、想法多元化,这些对于问题的解决都会增色不少。多元化的队伍力量非常强大,能够发挥更多的聪明才智。”Sallie Krawcheck now heads two companies. One company, called Ellevate, connects women with each other and supports their professional and financial success. She says her company is an important part of a bigger trend. People around the world, she says, are talking about how important female leaders are.萨莉・克牢切克现在领导者两家公司。一家是艾利威特公司(Ellevate),这家公司将女性联合在一起,相互支持帮助,实现她们职业和金融反面的成功。她说她的公司是大趋势中一个非常重要的一部分。她表示:世界各地的人们都在谈论女性领导人的重要性。“We are having an absolutely amazing global conversation about the positive impact of the economic and financial engagement of women.“我们有一个关于女性参与经济和金融事务中积极影响的一个绝对值得称赞的全球对话。”
扫描二维码分享到微信或朋友圈